أعلنت المراسم الملكية السعودية، وفاة “مترجم الملوك” منصورالخريجي يوم السبت 23 سبتمبر 2023م عن عمر 88 عاماً . ويعتبر الخريجي أحد أبرز رجال الدولة ومثقفيها.
ولد منصور بن محمد الخريجي في بلدة (القريتين) في سوريا عام 1935 حيث كان والده ممن هاجروا طلباً للرزق، توفي والده في سن مبكرة، فتولى خاله محمد المعجل تربيته. وهو الرابع في ترتيب أشقائه الستة.
أكمل دراسته الابتدائية، ثم انتقل مع عائلته إلى المدينة المنورة مقر إقامة أعمامه آل الخريجي. ثم انتقل إلى مكة المكرمة والتحق بمدرسة تحضير البعثات.
ابتعث إلى القاهرة عام 1954م والتحق بقسم اللغة الإنجليزية في جامعة القاهرة وحصل منها على شهادة الليسانس في الأدب الإنجليزي عام 1958م.
حصل على دبلوم الدراسات العليا في الأدب الإنجليزي من جامعة ليدز عام 1961م.
حصل على درجة الماجستير في الأدب الإنجيلزي من جامعة نبراسكا في الولايات المتحدة الأمريكية عام 1964م.
عمل بعد حصوله على الماجستير أستاذاً مساعداً في قسم اللغة الإنجليزية في جامعة الملك سعود.
في عام 1968 اختير للعمل في الديوان الملكي مترجماً للملك فيصل بن عبد العزيز وعمل مترجماً خاصاً لعدد من ملوك السعودية بعد الملك فيصل، مثل الملك خالد وفهد وعبد الله. وترقى في المراتب حتى تم تعيينه في منصب نائب رئيس المراسم الملكية، وهي الوظيفة التي ظل يشغلها حتى عام 2005.
صدر له :
«ما لم تقله الوظيفة: صفحات من حياتي». صدر عام 1996م.
«عبر الجزيرة على ظهر جمل» [ترجمة] تأليف باركلي رونكيير. صدر عام 1998.
رواية «دروس إضافية» صدرت عام 1998م.
«كلام جرايد». صدر عام 2006.
«من زوايا الذاكرة» صدر عام 2008. وهو الجزء الثاني المكمّل لسيرته.
رواية «ساعة الصفر» صدرت عن دار مدارك عام 2017م.
إعداد : محمد عزوز
عن ( صحف ومواقع )