كتبت بعد حصولي على دبلوم فلسفة الشعر والادب من أكاديمية ايراتو صقليةلعامين متتاليين
قالها البحر
ضميني نجمة
بل محارة استضيء بها
اسمعيني النغم طروبا
امتدي بي عروقا من اصالة
احمليني زيتونة مباركة
ومن موجك الأتي هبوب محبة
عمديني
مني اصنعي ايقونة حب
واجعلي للتراتيل مساحات
تزين بها جيد الواقفين
على تخوم الابجديات
يتناوبن
في وصف جمالك
صقلية ايتها المجبولة
من جمال …
يا مدينة أحاطت بها
خيوط التاريخ
وازدانت لها عناقيد السماء
تهفو على عرش ملكي
سألت أين لي أن أجمع للروح
فرحا .. للقلب بهجة
للعين غناء النظر
كلهم وبالبنان أشاروا
هي ذي مدينتك السحر
الحياة …. الجنان
صقلية
صنعة الخالق على خد الحياة
Il mare ha detto
La mia stella
Ma una conchiglia illuminata da loro
Ascoltami, le benedizioni sono buone
Mi ha dato le corde dell’autenticità
Dammi una benedetta zaytuna
Ed è un’onda d’amore
amedina
Fammi un’icona dell’amore
E rendere gli spazi sentieri
Decorato da una buona reputazione
Sul bordo dell’alfabeto
Ruotano
Descrivi la tua bellezza
La Sicilia è stupida
Dalla bellezza …
O città l’ha preso
Discussioni di storia
E i grappoli del paradiso erano adornati con loro
Perire sul mio trono
Ho chiesto dove dovevo radunarmi per lo Spirito
Gioia .. gioia del cuore
Per l’occhio che canta
Tutti loro e gli albanesi hanno sottolineato
Lei è la tua città di magia
La vita è …
Sicilia
La lavorazione del Creatore sulla guancia della vita
Mounira Ahmed – Siria
منيرة أحمد – سورية