أميمة إبراهيم إبراهيم
كل الشكر والتقدير للأستاذ نور الدين منصوري ترجمته هذا النص للإيطالية
21 آذار عيد الشعر و يوم مولدي
أنت و أنا يا شِعْرُ
حكاياتُ عشتار
وليليت
وكلّ ربات الهوى
وبوحُ موجٍ
لصخر الشواطئ
إذا ما ڤينوس
هتكت حجبَ الظلام
وعلى سرير الماﺀ
غفت .
Il ventuno di marzo
l’inizio della primavera
la giornata mondiale della poesia
il mio compleanno
io e te poesia siamo
i miti di Ishtar e Lilith
e di tutte le die dell’amore
la confessione delle onde
agli scogli dei litorali
ogniqualvolta che Venere sbrindella i veli dell’oscurità appisolandosi sulla branda dell’acqua.
Traduzione Nor Eddine Mansouri