نص فخاري مكتشف من أوغاريت ..تتضمن ترجمته وصايا أخلاقية من أب لأبنه يعد نفسه لسفرة بعيدة ..
…………………………………………………………………………………………….
لم تكن نصوص الحكمة مقتثرة على اللغة لآكادية فقط ..إنما عثر كذلك على العديد من نصوص الحكمة الأوغاريتية حكمة سكان أهل اوغاريت الذين ستبقى حكمتهم وآثارهم أبدية تعيش خارج الزمن ..
لقد عثر المنقوبون الأثريون العاملون في موقع أوغاريت على العديد من النصوص تجاوز عدها الآلاف ..وكان منهم هذا النص الذي لفت انتباهي وهو يحمل الكثير من المعاني والفكر الفلسفي والحكم والوصايا الأخلاقية العالية التي تنم عن أصول وعادات حضارية عالية ..
يحمل النص الفخاري الرقم /RS.2541/ في ثناياه الحكم والمعاني وهو جزء من وصايا كثيرة ذات بعد أخلاقي من أب لأبنه المسافر على ما يبدو في رحلة بعيدة عن المدينة يقول النص :
"ابتعد عن الخمارات والطعام والشراب السيئين..
لا تتحدث في الشوراع المليئة بالناس
لا تتحدث بالسوء عن الناس الآخرين ..
فإن ذلك يجلب عليك نتائج سيئة
لا تسخر من الإله الذي لم تناديه
لاتقارن نفسك بمن هو أقوى منك ..
لاتترك لزوجتك معرفة ما في كيس نقودك ..
عندما يستمع الناس إلى استيغياب تبقى إشاعة ..
لا تستمع إلى الشتائم..
لا تلحق الإشاعات..
فقلبك سيضطرب..
لا تشتري بقرة في فصل الربيع ..
لا تتزوج من فتاة في موسم العياد
لأن البقرة المريضة تتحسن في القصل الجيد
والفنتاة تلبس ثوباً جميلاً يليق بها في العيد .."
انتهى النص..
هكذا كانت الأعمال والنصوص الأوغاريتية الادبية كما الرؤيا المقدسة ..ما اروعك يا أوغاريت ستبقين مثيرة للدهشة والأعجاب ..شاغلة الدنيا ومالئة الناس ..
أوغاريت أنت النص الأجمل بين النصوص ..
..عاشق اوغاريت ..غسان القيّم..